ЦРНА ГОРА
Завијана сметовима трепериш под ноћним небом пунећ њедра вјетровима – голема и непроходна. Да л’ су стазе покидане и пртине завијане те су села потонула у дубоки вир тишине? На водама паланке ти искре се кроз вела ноћи и бурдеља свјетло пламти ко купљених жена очи, а тишина дјевичанска уснуле ти горе плави док се плету долинама гласи тешки и крвави. Бродиш тиха и пространа, Ти, љепотом украшена испод звјезданих оркана сјетна, моћна узнесена.
СЕЛО У ДОЛИНИ
Предјеле не режу челичне шине, ни градска се губа ту не испарава. Спокојне су зелене долине тужних села, пашњака и крава. Још су живе ту хајдучке стазе, очекују још зелене честе – јер у села никад не долазе добри гласи низ бијеле цесте. Је л’ човјек то ... сред смрада и блата? Је л’ живот то – робовање земље? О, је ли сан или привиђење тај дивљи мрак прокислих појата? Травка клија, процјвета, увене... – над селом се њише дима вео. Невине су долине зелене – крај проклети мрачан, невесео. Дани иду а боље не бива. Прије су се плашили од града – сад: свеједно! „Није све до њива, ... како било – стално се пропада...“ Раскршће је: ту хајдучке стазе – пут зелене лужине и честе; другим путем сељаци одлазе у надницу низ бијеле цесте. А за њима тужно село шути расточено као старо рало, очекује – о, кад ће синути јутро сјајно као огледало.
СЕОБЕ
Плакала су уплашена дјеца тихо у ноћи на обору – растао је у небу облак путницима за срећан пут.
Изнијели су чађав фењер на двориште гдје коњи стоје и потиштено товарили комад по комад биједе своје.
Одјекнула је празнином кућа кад износеше све што је крила – прије увијек биједе пуна, сад – биједа се иселила.
Преливене су тугом очи и ране бриге хладна сјенка, и кренуше се по дивној ноћи, и пред кућом угаси се петролејка.
Цесте, мостови и мутне воде, забитна незнанана села мокра – куд иду људи, путеви куд воде, куд носи биједе матица дубока.
НАПУШТЕНА КУЋА
У тихо подне још чесма жубори као да се жеднима нада. Меланхолија јабукових грана... и час је такав: као да се све нада да ће однекуд човјек да проговори.
Чађав је мрак иза полупаних врата и нека туга бије са претрулих дасака вајата. А већ излишна је стара дрвена српава што умјесто браве закљуава.
И унутра су претруле поднице. Не примјећује се згашено огњиште. Само сјај тамне чађи са таванице и тежак огртач мрака под празним полицама.
Како ту јетко празнина одзвавања – као да говоре зидови о биједи људи што ту су некад живјели, и вријеђа страши тишина: да сви су они ишчезли и повратка им нема.
РИО ТИНТО
А кад све покри крв и мрак широко за сјенком даљних брда – остаде тучни Рио Тинто сам, бакарна песница тврда.
Залуд су тутњале црне тичурине, хрзао пруско-марокански шљам; дуго свјетље слободом из тмине тучни Рио Тинто поносан.
Залуд блумовско-лордовски срам кроколилске гнусне сузе излива – држао се тучни Рио Тинто сам песница жилава, жива.
О, Рио Тинто, рударски, вјечити од челичне си љепоте масив. С Црвеном Пресњом црвен и ти у сјећању, пјесми људи, вјечно жив.
|